Manu Dibango

Manu Dibango: Είμαι ακόμη ερωτευμένος με τη μουσική!

Ακόμη κι αν είναι στα 83 του χρόνια, όταν τον ακούς και τον βλέπεις (έστω και μέσω Skype, αλλά με ανοιχτή την κάμερα), νιώθεις ότι μιλάς με έναν πολύ ζωντανό άνθρωπο, ο οποίος ζει πλήρως την κάθε μέρα του!
Διαβάστηκε φορες
Ο Manu Dibango είναι ένας θρύλος της μουσικής. Ακόμη κι αν είναι στα 83 του χρόνια, όταν τον ακούς και τον βλέπεις (έστω και μέσω Skype, αλλά με ανοιχτή την κάμερα), νιώθεις ότι μιλάς με έναν πολύ ζωντανό άνθρωπο, ο οποίος ζει πλήρως την κάθε μέρα του! Χαμογελαστός, με μπόλικο χιούμορ, ευγενής και 100% κύριος!

Νομίζω ότι αυτή ήταν μια από τις πιο όμορφες συνεντεύξεις, που έχω πάρει, ακόμη κι αν δεν ήταν από κοντά και κάποιες φορές ήταν δύσκολο να καταλάβω τα Αγγλικά του με Γαλλική προφορά... Το να βλέπεις και να συζητάς με ένα θρύλο της Αφρικάνικης jazz και funk μουσικής κι αυτός να είναι στο σπίτι του δεν είναι λίγο πράγμα...

Το Σάββατο 21/01 ο Manu Dibango θα είναι στο gazarte. Νομίζω ότι θα κάνει άλλη μια sold out συναυλία στη χώρα μας! Και το αξίζει!

Ο λόγος στον ίδιο:

Manu Dibango

Γιώργος Μπαλιώτης: Κύριε Dibango, αυτή τη χρονιά κλείνετε 60 χρόνια στη μουσική! Τόσα πολλά χρόνια! Θα το γιορτάσετε με κάποιο ειδικό γεγονός, όπως μια μεγάλη συναυλία κλπ;

Manu Dibango:
Όχι, όχι εγώ παίζω απλά μουσική. Γιορτάζω κάθε μέρα και είμαι χαρούμενος που είμαι ακόμη ικανός να παίζω μουσική. Χθες, είχαμε μια πολύ όμορφη συναυλία στο Παρίσι και ειλικρινά το ευχαριστήθηκα. Έτσι, κάθε μέρα ελπίζω να έχω την ευκαιρία να μοιράζομαι τη μουσική μου με τους ανθρώπους.

ΓΜ: Είστε 83 χρονών, αλλά πολύ δυνατός όταν είστε στη σκηνή! Μπορείτε να μοιραστείτε μαζί μας μια ξεχωριστή στιγμή από τις συναυλίες, που δώσατε όλα αυτά τα χρόνια;

MD:
Είμαι ειλικρινά τυχερός, γιατί είμαι ακόμη ερωτευμένος με τη μουσική και το μόνο που με ενδιαφέρει είναι το τι θα κάνω αύριο... (γέλια)

ΓΜ: Έχοντας τόσο μεγάλη εμπειρία, τώρα γράφετε μουσική με διαφορετικό τρόπο, από αυτόν που είχατε στα 70s κλπ;

MD:
Ναι βέβαια. Στα 70s δεν είχαμε το Internet... (γέλια) Ο τρόπος με τον οποίο οι άνθρωποι ακούνε μουσική σήμερα είναι πολύ διαφορετικός από αυτόν που είχαν στο παρελθόν. Στη δεκαετία του '70 είχαμε δίσκους, ενώ τώρα όχι. Τότε έπρεπε να κρατήσεις κάποια χρήματα για να αγοράσεις δίσκους. Όταν ακούς μουσική από το Internet, δε σε αγγίζει με τον ίδιο τρόπο, όπως πριν. Τώρα ο τρόπος να προσεγγίσεις τη μουσική είναι διαφορετικός και η τεχνική έχει μεγάλες διαφορές. Όταν ξεκίνησα να γράφω μουσική, δεν υπήρχαν τόσα πολλά είδη πλήκτρων (keyboards). Τεχνικά, όλα έχουν αλλάξει. Βέβαια, το σαξόφωνο είναι πάντα το σαξόφωνο και το ίδιο και η τρομπέτα. Τα πνευστά είναι τα ίδια, γιατί για παράδειγμα δεν μπορείς να προσθέσεις ηλεκτρονικά στοιχεία στο σαξόφωνο. Με το Internet έχεις τα πάντα στον υπολογιστή σου τη στιγμή που τα θες.

Manu Dibango

ΓΜ: Είναι καλύτερα τώρα σε σχέση με το παρελθόν; Έχετε δει την πρόοδο της μουσικής από τα 60s, μέχρι σήμερα. Ποια ήταν η καλύτερη δεκαετία για εσάς και γιατί;

MD:
Αυτή είναι μια νοσταλγική ερώτηση.... (γέλια) Είναι διαφορετικά. Όλα έχουν αλλάξει, το κορμί αλλάζει συνέχεια. Τώρα δεν μπορώ να κάνω τα ίδια στη σκηνή, όπως πριν (γέλια).

ΓΜ: Ναι αλλά το κάνετε!

MD:
Η έμπνευση και γενικότερα όλα έχουν αλλάξει. Γερνάω και το καθώς το κορμί μου αλλάζει, το μόνο που με νοιάζει είναι η αγάπη και το πάθος που έχω ακόμη για τη μουσική και το οποίο είναι το ίδιο όλα αυτά τα χρόνια.

ΓΜ: Νιώθετε ότι σήμερα δεν υπάρχουν περιορισμοί στα μουσικά είδη από τους μουσικόφιλους; Έτσι, για παράδειγμα δεν υπάρχουν απόψεις του τύπου ότι οι Άγγλοι πρέπει να παίζουν Αγγλική μουσική, οι Αφρικανοί, Αφρικάνικη κλπ.

MD:
Ναι, οι άνθρωποι είναι περισσότερο ελεύθεροι σήμερα, γιατί μπορούν να ακούσουν διαφορετική νέα μουσική σε όποια χρονική στιγμή θέλουν. Αυτό θεωρώ ότι είναι η μουσική σήμερα. Ήταν διαφορετικά στη δεκαετία του '70. Τότε όλοι ήταν ερωτευμένοι με την Αμερικάνικη προσέγγιση της μουσικής. Στο παρελθόν, έπρεπε να ταξιδέψεις στη Τζαμάϊκα, την Κούβα, τη Βραζιλία και την Αφρική για να πάρεις στοιχεία από τις αντίστοιχες τοπικές μουσικές. Τώρα έχεις ότι ώρα θες ένα μίγμα πολλών διαφορετικών ειδών, τα οποία μπορείς να συνθέσεις στο μυαλό σου. Είναι στο χέρι σου να βάλεις ένα cha-cha-cha και funk στοιχεία στη μουσική σου.

Manu Dibango

ΓΜ: Είχατε μια συνάντηση με το Γάλλο Πρόεδρο Ολάντ, πριν τους Ολυμπιακούς Αγώνες στη Βραζιλία. Ποιες ήταν οι εντυπώσεις σας από τη συνεργασία που είχατε με το Διεθνή Οργανισμό Γαλλόφωνων (International Organization for Francophonie) στους Ολυμπιακούς Αγώνες;

MD:
Υπάρχουν πάρα πολλές χώρες που χρησιμοποιούν τη Γαλλική γλώσσα. Το Καμερούν, το Κονγκό, το Βέλγιο, ο Καναδάς κλπ. Προσπαθήσαμε να ενώσουμε αυτούς τους ανθρώπους και να παρουσιάσουμε τη διαφορετικότητα τους. Πολλοί άνθρωποι ήρθαν κοντά και το μόνο κοινό που είχαν ήταν η Γαλλική γλώσσα. Παρουσιάσαμε τις διαφορές τους. Μάλιστα, στη Βραζιλία παίξαμε με μια μπάντα (Orchestre National du Brésil), της οποίας τα μέλη είναι από διαφορετικές χώρες που μιλάνε Γαλλικά και αυτό ήταν πραγματικά πολύ ενδιαφέρον για μένα και τους Βραζιλιάνους, που το παρακολούθησαν. Ήταν μια καλή ευκαιρία να κάνω αντίστοιχες εκδηλώσεις.

Δείτε παρακάτω ένα απόσπασμα αυτής της συναυλίας:



ΓΜ: Τι θα θέλατε να πείτε στους Έλληνες φίλους σας που θα είναι στο gazarte αυτό το Σάββατο 21/1;

MD:
Θα ήθελα να τους πω ότι σίγουρα θα ακούσουν μουσική Manu Dibango (γέλια). Τίποτα λιγότερο, τίποτα περισσότερο. Έχω έρθει στη χώρα σας πάρα πολλές φορές. Έπαιξα για πρώτη φορά εκεί στις αρχές της δεκαετίας του '70, το 1972 ή το '73 και μετά το “Soul Makossa” έρχομαι στην Ελλάδα ανά δύο χρόνια. Ειλικρινά χαίρομαι να σας βλέπω τόσο συχνά. Νομίζω ότι αγαπάτε την Αφρικάνικη μουσική, τη μουσική του ήλιου...

ΓΜ: Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για το χρόνο σας. Ήταν τιμή μου.

MD:
Κι εγώ ευχαριστώ. Θα τα πούμε το Σάββατο στην Αθήνα.

Περισσότερα για τη συναυλία του Manu Dibango στο gazarte εδώ!

Manu Dibango

Αξιολόγηση
Βαθμολογήστε το άρθρο
10,0 / 10 (σε 1 αξιολογήσεις)
Για να αξιολογήσετε επιλέξτε το επιθυμητό αστέρι

Κωδικός επιβεβαίωσης, γράψτε τους χαρακτήρες που βλέπετε στην εικόνα

Διαβάστε ακόμα