DSC 0530

Συνομιλώντας με τον Jo Nesbo: Ένα βράδυ με το θρύλο του crime fiction

«Θέλω να δώσω στους αναγνώστες αυτό που δεν ξέρουν ότι έχουν ανάγκη».


Διαβάστηκε φορες

Η αστυνομική λογοτεχνία στο εξωτερικό ήταν πάντα ένα σοβαρό κομμάτι του σύγχρονου λογοτεχνικού κανόνα. Με τις διάφορες κατηγορίες και τους αντίστοιχους φανατικούς αναγνώστες.

Φυσικά, σημαντικό και σοβαρό λόγο για την αναγνωρισιμότητα των ηρώων και των συγγραφέων και όχι απαραίτητα την αναγνωσιμότητα των αστυνομικών βιβλίων έπαιξαν οι μετέπειτα πετυχημένες κινηματογραφικές και τηλεοπτικές μεταφορές των περιπετειών τους.

Στην Ελλάδα αυτό δεν έγινε. Η αστυνομική λογοτεχνία ήταν πάντα ένα υποτιμημένο είδος. Παρόλα αυτά, τα τελευταία χρόνια γνωρίζει «μέρες δόξας», ειδικά όταν μιλάμε για κάποιους συγκεκριμένους συγγραφείς που έχουν αναδειχθεί σε «σούπερ σταρ» του αστυνομικού μυθιστορήματος ή crime fiction, όπως είναι και ο δόκιμος ξενόγλωσσος όρος.

Αδιαφιλονίκητος σύγχρονος «άρχοντας» της σκανδιναβικής σχολής καθώς και όλης της κατηγορίας του crime fiction είναι ο Jo Nesbo (προσοχή: η ορθή προφορά είναι Γιού Νέσμπε!). Τα βιβλία του έχουν λάβει πολλά και σημαντικά βραβεία ενώ οι πωλήσεις έχουν ξεπεράσει τα 55 εκατομμύρια αντίτυπα σε πάνω από πενήντα χώρες. 

Ο Νορβηγός συγγραφέας βρέθηκε στη χώρα μας για την παρουσίαση του νέου βιβλίου του «Ματωμένη Σελήνη» (εκδόσεις Μεταίχμιο, μτφρ. Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη) αλλά και για να αναγορευθεί επίτιμος διδάκτορας του Τμήματος Αρχειονομίας, Βιβλιοθηκονομίας και Συστημάτων Πληροφόρησης του Πανεπιστημίου Δυτικής Αττικής.

Σε εκδήλωση που πραγματοποιήθηκε από τις Εκδόσεις Μεταίχμιο στο θέατρο Ολύμπια, ο Νορβηγός συγγραφέας συναντήθηκε επί σκηνής με τον Έλληνα ομότεχνό του, Δημήτρη Σίμο, για μια κουβέντα μπροστά στο κοινό που γέμισε ασφυκτικά το θέατρο. Μαζί τους η ποιήτρια και μεταφράστρια των έργων του στα ελληνικά, Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη,  που ανέλαβε και τη διερμηνεία της συζήτησης.



Μάθαμε για την σχέση που διατηρεί με τον ήρωά του Χάρι Χόλ (και όχι Χάρι Χόλε, όπως λάθος τον προφέρουν αρκετοί), που είναι ο αγαπημένος του χαρακτήρας και πάντα επιστρέφει σε εκείνον, αλλά «είναι σαν τον φίλο που περνάς μαζί του ένα Σαββατοκύριακο και τη Δευτέρα δεν θες να του μιλήσεις στο τηλέφωνο». Πάντως, όπως είπε, δεν έχει σκεφτεί ποτέ να τον «σκοτώσει»… για την ώρα, τουλάχιστον.

Η Ελλάδα είναι ο αγαπημένος του προορισμός και έχει περάσει πολλά από τα καλοκαίρια του στην Κάλυμνο, όπου έχει αγοράσει και σπίτι. Αποκάλυψε μάλιστα ότι, εάν το σπίτι αυτό ήταν πιο ακριβό, θα μπορούσε να έχει πάρει Golden Visa για τη χώρα μας. Δεν θα είχε καμία αντίρρηση να πολιτογραφηθεί Έλληνας, αλλά δήλωσε ότι σε ποδοσφαιρικό αγώνα μεταξύ Ελλάδας και Νορβηγίας θα υποστήριζε φυσικά τη Νορβηγία!


Σχετικά με τη σχέση της γραφής του με τους αναγνώστες, όπως εξομολογήθηκε, «Θέλω να δώσω στους αναγνώστες αυτό που δεν ξέρουν ότι έχουν ανάγκη».

Σε ερώτηση σχετικά με τις συμβουλές που θα έδινε σε νέους συγγραφείς του crime fiction,ο Nesbo απάντησε: «Μην γράφετε crime fiction, υπάρχει ήδη πολύς ανταγωνισμός», κάνοντας το κοινό να γελάει για ώρα. Σχετικά με το writer’s block, είπε ότι δεν του έχει τύχει μέχρι τώρα και υπενθύμισε αυτό που έλεγε ο Ίψεν σχετικά με τη γραφή: «Αν θες να γράψεις, κάτσε κάτω και μείνει εκεί!». Αλλά μας είπε και το άλλο: ότι δεν πιστεύει σε αυτό που λέμε έμπνευση. «Άλλες μέρες είναι εμπνευσμένες κι άλλες δεν είναι. Η έμπνευση δεν θα έρθει να σας βρει. Φύγετε από εδώ, πηγαίνετε σπίτι και ξεκινήστε να γράφετε» έλεγε και χαμογελούσε ολόκληρος.

Η όμορφη εκδήλωση έκλεισε με τον Νορβηγό συγγραφέα να υπογράφει τα βιβλία του μπρος σε μια τεράστια ουρά αναγνωστών, οι οποίοι περίμεναν υπομονετικά για μια υπογραφή του.


Υ.Γ : Μετά το πέρας της εκδήλωσης μιλήσαμε για λίγο. Θα έφευγε την επόμενη μέρα για Κάλυμνο. «Για αναρρίχηση;»  τον ρώτησα. Χαμογέλασε. Σχολίασε την μπλούζα μου, κι εγώ την τραγιάσκα του και μου υποσχέθηκε να τα πούμε... στο μέλλον!

Όπως μάθαμε, κάποια από τα κεφάλαια του νέου του βιβλίου θα γραφτούν σε ελληνικό έδαφος! Για να δούμε.


Οι φωτογραφίες ανήκουν στον Κωνσταντίνο Ρουμελιώτη.


Tags
Διαβάστε ακόμα